Internacionales

Mensaje del Vicesecretario General del Frente Popular para la Liberación de Palestina, Jamil Mezher: “Lucharemos juntos, venceremos juntos y seguiremos siendo libres con la frente en alto”

A las masas firmes de nuestro pueblo en todos los lugares: Nuestro gran pueblo en Gaza, la tierra de la dignidad, el heroísmo, el sacrificio y el desafío… Gaza, la sangre y el alma de Palestina, la creadora de milagros y conquistadora de ejércitos. Nuestra heroica resistencia, ustedes con su heroísmo están sentando las bases de la victoria. Las palabras no logran honrar su valor ni describir sus sacrificios.

Disculpas a ti, Gaza, oh santuario de los mártires, oh orgullo de Palestina y la herida sangrante que aún queda, oh joya en la frente de la nación [árabe e islámica], gloria de todos los árabes y ícono de los pueblos libres del mundo.

Proclamas tu derecho a la vida y a la libertad, y tu amor por Palestina. Saludos a las almas puras de los mártires, a la sangre más sagrada derramada por los asesinos más viles y despreciables de la tierra, los sionistas asesinos de inocentes.

Saludos a las familias y parientes de los mártires, más nobles que todos nosotros, a los desplazados y afligidos, a aquellos cuyos hogares fueron destruidos por el odio sionista y la conspiración internacional, a los niños hambrientos por la malicia sionista y la colusión internacional.

Saludos a los médicos, paramédicos y trabajadores de la defensa civil que se mantuvieron firmes y se sacrificaron para cumplir con su deber hacia nuestros heridos. Saludos a los heridos que soportan el dolor y soportan el costo del crimen del asedio impuesto por todas las fuerzas y poderes del mal de este mundo.

Saludamos a los valientes guerreros de la verdad entre los periodistas y profesionales de los medios que estuvieron al frente de esta batalla para transmitir la verdad al mundo. Y la paz sea contigo, oh fénix que se levanta de debajo de las brasas, la destrucción y las cenizas, para destrozar cada espada de hierro de los invasores y crear el diluvio venidero de la victoria. A nuestro pueblo, nuestra sangre y nuestra carne: De tu grandeza se escriben las epopeyas de la dignidad, del honor y del rechazo del desplazamiento o la rendición. Contemplamos la grandeza de su firmeza y sacrificios, su determinación de resistir el desplazamiento o la rendición. Vemos en él el significado mismo de la palabra resistencia. Esta paciencia y firmeza son la resistencia, su fundamento, su esencia y el camino para su continuación, no sólo en Gaza sino en toda Palestina.

El dolor es inmenso, las heridas profundas y las almas atormentadas, gimiendo ante esta injusticia. Pero tus gritos de dolor y de ira, a través de generaciones, han creado la revolución de Palestina, la epopeya del 7 de octubre, y son los que iniciaron la venganza contra el enemigo, derrotarán a este enemigo y derribarán la agresión con tu voluntad. sacrificios y firme resistencia.

Oh masas de Palestina, la nación árabe y los pueblos libres del mundo: Estamos en un momento crucial en el curso de esta batalla y de la historia de Palestina, la región y la nación árabe, donde restauramos el valor y la dignidad del ser humano árabe y derribamos los planes para la liquidación de la causa palestina. y el genocidio y desplazamiento del pueblo palestino. Ante este escenario legendario que encarna nuestro pueblo y su valiente resistencia, afirmamos lo siguiente:

1. La guerra genocida emprendida por el enemigo criminal contra nuestro pueblo tiene como objetivo a toda Palestina y a todo nuestro pueblo, y no comenzó el 7 de octubre. Por lo tanto, estamos llamados a adoptar una postura nacional palestina unida que respete los derechos de nuestro pueblo y refleje su unidad. Desde una posición de responsabilidad nacional e histórica, llamamos a todos a comenzar de inmediato a formar un liderazgo nacional unido de emergencia para enfrentar esta agresión y gestionar la batalla política y de campo, resistiendo los planes de liquidación y desplazamiento.

2. Todos deben asumir su responsabilidad y se les exige contribuir a derrocar los objetivos de esta agresión, rechazando la ocupación y sus planes de apoyo para desarraigar la resistencia o demonizar a cualquiera de sus facciones o acusarlas de terrorismo, y enfrentar los proyectos de desplazamiento. No hay forma de eludir los derechos legítimos de nuestro pueblo, incluso si todos los poderes de la tierra se unieran contra nosotros.

3. Sólo nuestro pueblo posee el derecho de determinar su destino y trazar su futuro, y no permitirá que ninguna fuerza o entidad en este mundo imponga su tutela sobre él, ni en Gaza ni en ningún centímetro de Palestina. Nos resistiremos a cualquier participación de cualquier Estado o partido árabe o internacional en los planes de las fuerzas agresoras respecto del destino de nuestro pueblo. Los prisioneros del enemigo sólo serán liberados deteniendo la agresión, rompiendo el asedio y liberando a todos nuestros prisioneros. La tregua temporal impuesta por la resistencia a la ocupación a través de su voluntad no sustituye la necesidad de un cese inmediato de la agresión en todas sus formas, la eliminación de sus efectos y la reconstrucción.

4. Estados Unidos, junto con todos los gobiernos coloniales, es el principal responsable de la continuación de esta agresión y le ha proporcionado todos los medios de bombardeo y destrucción, haciendo de sus fuerzas y flotas un objetivo legítimo para todos los combatientes honorables, para obligarlos a detener la agresión.

5. La postura oficial árabe no ha alcanzado el nivel mínimo de deber requerido en ninguno de sus niveles para poner fin a la agresión y todavía es incapaz de hacer cumplir incluso las débiles decisiones emitidas por la Liga Árabe. Por lo tanto, hacemos un llamado a las masas árabes, a los pueblos de la región y a los pueblos libres del mundo a intensificar su lucha contra las fuerzas y los países agresores y a actuar en contra de los intereses de las partes involucradas en la agresión.

6. Las instituciones internacionales, entre ellas las Naciones Unidas, son cómplices de la agresión y del encubrimiento de sus crímenes, de la guerra genocida, del asedio mortal y de los ataques contra hospitales. Por lo tanto, hacemos un llamado a la conciencia global y a todos los pueblos libres del mundo a actuar para responsabilizar a los responsables y procesarlos como cómplices de crímenes de guerra según el grado de su participación.

7. Saludamos al Eje de Resistencia en el Líbano, en particular a nuestros hermanos de Hezbolá y de Yemen, Irak y Siria, que han tomado la iniciativa desde el inicio de la inundación de Al-Aqsa de emprender una verdadera guerra de desgaste contra el régimen sionista. enemigo. Nuestro gran y firme pueblo en Gaza, Cisjordania, Al-Quds, los territorios ocupados y en los campos de refugiados y de la diáspora: A pesar de la conspiración del mundo entero contra ti, tus hazañas y sacrificios seguirán siendo eternos. Desde una posición de responsabilidad, seguiremos siendo tu escudo y tus servidores para ti y tu pueblo, una espada que defiende tus derechos. Deben confiar en la resistencia y sus decisiones, unirse a ella y tener fe en su gestión capaz y responsable de esta batalla para repeler esta agresión, para infligir una nueva derrota al criminal Netanyahu y su banda, donde la resistencia impone su voluntad. términos y ecuaciones en el camino hacia una victoria decisiva e inevitable sobre esta entidad sionista criminal.

Por usted y por Palestina, lucharemos juntos, venceremos juntos y seguiremos siendo libres con la frente en alto. Gloria a los mártires.

Victoria para Palestina. Libertad a los presos. Curación a los heridos.

24 de Noviembre de 2023.

Fuente: Vicesecretario General del Frente Popular Jamil Mezher

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *