“Al Mayadeen nunca retrocederá en su decisión de apoyar a Palestina”
El Presidente del Consejo de Dirección de Al Mayadeen, Ghassan Ben Jeddou, denunció este lunes la decisión del gabinete israelí de censurar el trabajo de la red Al Mayadeen en la Palestina ocupada.
Por medio de una alocución, Ben Jeddou dio a conocer la disposición del gabinete político, militar y de seguridad israelí, encabezado por Benjamín Netanyahu, Yoav Galant, Benny Gantz, Herzi Halevy y otros jefes del Mossad, el Shin Bet y las agencias de matanza y exterminio, de prohibir la labor en la Palestina ocupada.
Este mensaje transmitido a todos los medios de comunicación libres del mundo constituye una “declaración de nuestra alternativa, y no es una respuesta a la decisión de una entidad que agoniza”.
Al Mayadeen nunca retrocederá en su decisión de apoyar a Palestina
— Al Mayadeen Español (@almayadeen_es) November 13, 2023
El Presidente del Consejo de Dirección de Al Mayadeen, Ghassan Ben Jeddou, denunció la decisión del gabinete israelí de censurar el trabajo del canal panárabe en la Palestina ocupada.
————–
La… pic.twitter.com/A9fjQYGvpw
Declaración del presidente del Consejo de Dirección de Al Mayadeen, Ghassan Ben Jeddou, ante la decisión del Gobierno israelí de censurar la labor de esa red panárabe en Palestina.
Desde las entrañas de la noche oscura, el gabinete político, militar y de seguridad israelí, encabezado por Netanyahu, Galant, Benny Gantz, Halevy y otros jefes del Mossad, el Shin Bet y los aparatos del crimen y el exterminio, tomó la decisión de bloquear la red informativa Al Mayadeen en la Palestina ocupada, toda la red, tanto pantalla, como sitios web, redes y plataformas en sus idiomas: árabe, español e inglés.
Quizás esta decisión sea el logro de seguridad nacional más grande que la ocupación busca obtener, a la luz de su actual derrota, la más humillante frente a la firmeza de la airosa y digna Gaza.
La decisión fue firmada por el ministro de Comunicación israelí con su mano temblorosa, mostrando contra Al Mayadeen una imagen de victoria ficticia y vanidad oscurantista.
La entidad de la ocupación israelí cree que con eso envía un mensaje de amenaza renovada a Al Mayadeen, esta vez de una manera directa, y a través de Al Mayadeen a todos los demás medios libres dondequiera que se encuentren en este mundo.
Este sádico asesino de niños no sabe lo que significa la libertad ni lo que es la identidad libre, y los días son los que se paran entre nosotros.
Nosotros en Al Mayadeen nunca hemos tenido miedo de nuestra alternativa ni de nuestra opción de abrazar a Palestina como causa, ni de defender el pueblo de Palestina, este pueblo digno y amante de los santuarios de Palestina, cristianos y musulmanes.
Nosotros en Al Mayadeen nunca hemos mentido ni hemos tratado nada con hipocresía, estamos con el ser humano dondequiera que esté, apoyamos la resistencia de los pueblos del mundo contra todo tipo de ocupación, encabezados por el oprimido pueblo palestino que está siendo atacado y agredido en cada segundo de su sublime vida humana.
Al mismo tiempo, nosotros en Al Mayadeen no hemos trabajado nunca sin conciencia profesional, y siempre con un periodismo transparente, como una red informativa que transmite la realidad tal y como es, con sentido de pertenencia patriótica y una perspectiva internacionalista.
Anhelamos la paz verdadera y no la paz falsa, abrazamos la tolerancia civilizada, en la esencia y no solo en la forma, intransigentes en una lucha comunicacional comprometida, lejos de la falsedad periodística superficial.
Nuestras posibilidades son pocas sin extravagancia oportunista y no nos avergüenza esto porque la credibilidad histórica de Al Mayadeen y su lucha comunicacional cotidiana le ha quitado el sueño a la ocupación israelí y le prometemos que no pararemos.
Hemos trabajado en la Palestina ocupada, en nuestra tierra, con conciencia periodística valiente, sin suplicar nunca ninguna licencia para trabajar tampoco nos hemos doblegado jamás cobardemente.
Este boicot y censura de las autoridades de la ocupación es parte de su política continua y constante de arrestos, silenciamiento y confiscación de la libertad de prensa y de expresión conocida, incluso aún cuando ese enemigo se jacta presumiendo una imagen de democracia formal y pálida, lo hemos enfrentado en el terreno con profesionalismo y determinación, pero él nos enfrenta con represión e incitación.
Al Mayadeen nunca retrocederá en su decisión y principio de apoyar a todo el pueblo palestino, y toda su resistencia palestina, en la tierra de Palestina.
Alejarnos física y materialmente de la Palestina ocupada no tendrá éxito en separarnos de las masas palestinas y del mundo ni de defender sus causas legítimas que anhelan la libertad y la liberación.
Nunca dejaremos de transmitir la realidad de la guerra de exterminio que la ocupación está haciendo contra Gaza y su pueblo, el pueblo de los poderosos.
La ocupación y sus altoparlantes dentro y fuera de la Palestina ocupada, incluido su séquito subyugado no conocen que Al Mayadeen no es un edificio, ni son paredes, ni oficinas, ni cámaras… es, en lo profundo, una idea, una visión, una cultura, una alternativa, un proyecto mediático árabe, internacionalista y humanista integral que se llama Al Mayadeen, también está encarnado en cientos o incluso miles de proyectos comunicacionales en el mundo de los hombres y mujeres libres y en todos los continentes, en nuestro mundo árabe e islámico, en América Latina, África, Asia e incluso en Occidente, cada uno de esos medios lleva un nombre diferente, pero su mensaje es el mismo: enfrentar la injusticia, la dominación y la ocupación, y lograr la dignidad, la justicia y la independencia.
Nosotros, como Al Mayadeen, somos parte de este radiante y gigante bloque comunicacional internacional.
Nuestros saludos y agradecimientos a todos los que nos apoyaron con palabras, posiciones y comunicados, a las personas libres de todo el mundo, y no sólo en la amada Palestina y en nuestra querida patria grande árabe.
Nuestro olivo es el símbolo de esta Palestina nuestra, nadie lo arrancará, aunque nos silencien o nos excluyan de la vida, del campo o del espacio, porque él es el origen, y nosotros somos la rama.
Somos Al Mayadeen, firmes, seguros y arraigados, hoy y así continuaremos.
¿Acaso no es el lema de Al Mayadeen: “Nuestro mañana comienza hoy”? Es así, y ahora le agregamos: Nuestro mañana renace hoy.
Esta es una declaración de nuestra alternativa, y no es una respuesta a la decisión de una entidad que agoniza.
Ghassan Ben Jeddou
Presidente del Consejo de Dirección de la Red informativa Al Mayadeen
Tomado de Al Mayadeen.
Voces en solidaridad con Al Mayadeen